Óscar Lorenzo González Molina
Santa Cruz de Tenerife 1976.
Se forma en la
Escuela de Arte Fernando Estévez en Tenerife, en el ámbito de la delineación y diseño de interiores y más tarde en diseño gráfico e ilustración. En sus inicios profesionales desarrolla su carrera en el sector publicitario como diseñador y más tarde como director de arte. Su inquietud artística le empuja a salir más allá del diseño, lo que le lleva a expresarse de manera más libre y
personal sobre el lienzo.
He trained at the Fernando Estévez School of Art in Tenerife, studying drawing and interior design, and later graphic design and illustration. At the beginning of his professional career, he worked in the advertising sector as a designer and later as an art director. His artistic interest led him to go beyond design, which led him to express himself more freely and personally on canvas.“El origen de mi trabajo está en la lucha entre lo que pretendemos ser, lo que realmente somos y lo que mostramos para poder formar parte de algo. Esa necesidad de encajar que nos absorbe gran parte de nuestras vidas, sin darnos cuenta que ser la ficha del puzle que sobra es otra opción válida. Es un trabajo que habla de la fragilidad de la personalidad representada a través de la fractura, el paralelismo o la contradicción. Y así, de alguna manera derribar las barreras que existen entre lo que mostramos y lo que somos y donde la esencia se abre paso entre el artificio.”
“The origin of my work lies in the struggle between what we aspire to be, what we really are, and what we show in order to be part of something. This need to fit in absorbs a large part of our lives, without us realising that being the odd piece of the puzzle is another valid option. It is a work that speaks of the fragility of personality represented through fracture, parallelism or contradiction. And thus, in some way, break down the barriers that exist between what we show and what we are, and where the essence makes its way through the artifice."